
翻译数据库
中英对照:外交部发言人华春莹就阿富汗发生连环袭击造成重大人员伤亡答记者问
Foreign Ministry Spokesperson Hua Chunying's Remarks on Deadly Serial Attacks in Afghanistan
发布时间:2021年05月09日
Published on May 09, 2021
问阿富汗内政部宣布,当地时间5月8日下午,首都喀布尔一女子中学附近发生连环袭击,造成至少50人死亡、100人受伤,其中大部分是女学生。截至目前,尚无组织宣称负责。中方对此有何评论?是否有中国公民在袭击中伤亡?
Q According to the Ministry of Interior Affairs of Afghanistan, on the afternoon of May 8 local time, serial attacks were carried out near a secondary school for girls in the capital Kabul, killing at least 50 and injuring over 100, most of which were students attending the school. No organization has claimed responsibility so far. Does China have any comment? Are there Chinese citizens among the casualties?
答我们对有关袭击感到震惊,强烈谴责这一暴力行径。中方向遇难者表示沉痛哀悼,向遇难者家属和伤者表示诚挚慰问。经核实,没有中国公民在此次袭击事件中伤亡。
A We are shocked by the attacks and strongly condemn such violent acts. We are deeply saddened by the passing of the victims and extend sincere condolences to the bereaved families. It has been verified that there is no Chinese citizen among the casualties.
中方一贯坚决反对任何形式的暴力极端主义,将继续坚定支持阿富汗政府和人民打击恐怖主义、维护国家安全与稳定,愿同国际社会一道,共同帮助阿富汗早日实现和平。
China opposes violent extremism in all its manifestations. We will continue our firm support for the Afghan government and people in their efforts to combat terrorism and safeguard national security and stability. We also stand ready to work with the international community to help Afghanistan realize peace at an early date.
需要指出的是,近期美国突然宣布完全自阿富汗撤军,导致阿富汗多地接连发生爆炸袭击事件,安全形势日益严峻,严重威胁阿富汗和平稳定与人民生命安全。中方呼吁外国在阿部队切实考虑阿富汗和地区人民安全,以负责任的方式撤离,避免给阿富汗人民带来更多动荡和苦难。
It needs to be pointed out that the recent abrupt US announcement of complete withdrawal of forces from Afghanistan has led to a succession of explosive attacks throughout the country, worsening the security situation and threatening peace and stability as well as people’s life and safety. China calls on foreign troops in Afghanistan to take into full account the security of people in the country and the region, pull out in a responsible manner and avoid inflicting more turmoil and suffering on the Afghan people.
注:为确保中英对照准确,“热词译”网站可能对中英文重新分段。