中英对照:王毅国务委员兼外长在同坦桑尼亚外长卡布迪共同会见记者时的致辞 [2]

Remarks by State Councilor and Foreign Minister Wang Yi At a Joint Press Availability with Tanzanian Foreign MinisterPalamagamba Kabudi [2]

我们一致同意,发挥双方在国家、政党和军队建设方面理念相通、目标相同的优势,进一步密切双方各层级交往,深化治国理政经验交流。
We agreed to make good use of our similar thinking and common goals about national, political party, and military development, enhance exchanges at all levels, and deepen experience-sharing on governance.
我们一致决定,加强务实合作,携手共建“一带一路”,支持更多中国企业来坦投资,扩大进口坦优质产品。中方充分理解坦方建设中央铁路的重要意义,愿意继续支持坦方推进重大基础设施建设、加快工业化进程、提升自主发展能力。
We decided to strengthen practical cooperation. We will join hands together to pursue Belt and Road cooperation, and support more Chinese business investment in Tanzania. China will import more quality products from Tanzania. China fully understands the importance of the Central Line project to Tanzania. It will continue to support Tanzania in advancing major infrastructure projects, accelerating industrialization, and enhancing capacity building for self-generated development.
我们一致商定,加强国际事务协调,共同支持多边主义、反对外部干涉,捍卫国际公平正义,筑起维护彼此核心利益和发展中国家共同利益的坚强堡垒。
We agreed to step up coordination on international affairs. We will support multilateralism, oppose external interference, uphold international justice and equity, and build a strong defence for our respective core interests and the shared interests of the developing world.
各位朋友,这是我第15次访问非洲。一路走来,感受最深的就是,无论面临什么样的国际形势,无论遭遇什么样的艰难险阻,无论受到什么样的干扰破坏,中非传统友谊初心不改、历久弥坚。中非双方是生死与共的战友,是肝胆相照的兄弟,也是前进道路上共同发展的伙伴。作为非洲国家的好朋友和真朋友,中国愿同非洲国家不懈努力,坚定不移深化中非全面战略合作伙伴关系,携手铸就更加紧密的中非命运共同体。
Friends, this is my 15th visit to Africa. What has impressed me most throughout this visit is that no matter how the international situation changes, no matter what challenge we face, and no matter what kind of disturbance and disruption we encounter, the traditional friendship between China and Africa has withstood the test of time, and is getting stronger and stronger. China and Africa are comrades-in-arms, brothers going through thick and thin, and partners for common development. As a good and true friend of African countries, China will make unremitting efforts with Africa to deepen our comprehensive strategic partnership and build an even stronger China-Africa community with a shared future.
注:为确保中英对照准确,“热词译”网站可能对中英文重新分段。