登录 注册

中英对照:2023年5月12日外交部发言人汪文斌主持例行记者会 [2]

Foreign Ministry Spokesperson Wang Wenbin’s Regular Press Conference on May 12, 2023 [2]

汪文斌当地时间5月9日下午,经中国国家文物局授权,中国驻纽约总领馆与美国纽约曼哈顿区检察官办公室举行交接仪式,美方将此前查获的两件中国重要流失文物移交给中国政府。这是近年来美国政府职能部门第5次向中方返还流失文物,是两国在文化遗产领域开展的又一次合作。据了解,仪式后,中方已经开始安排文物回运相关事宜。
Wang Wenbin On the afternoon of May 9 local time, authorized by China’s National Cultural Heritage Administration (NCHA), the Chinese Consulate-General in New York and the Manhattan District Attorney’s Office in New York held a handover ceremony, during which the US handed to the Chinese government two important Chinese cultural relics which had been illegally transported overseas and seized in investigations. This marks the fifth repatriation of cultural relics to China in recent years from US government agencies and the latest cooperation in the field of cultural heritage between the two countries. As we have learned, following the ceremony, our colleagues have started organizing the transportation of the relics back to China.
中方一直致力于通过扩大政府间合作打击、防范文物走私,保护人类共同的文化遗产。我们愿与包括美方在内的世界各国一道,进一步加大在文化遗产保护领域的交流合作。
China is committed to expanding intergovernmental cooperation on combating and preventing the smuggling of cultural relics, as part of a broader effort to preserve humanity’s common cultural heritage. We stand ready to work with the US and other countries to step up exchanges and cooperation in the filed of cultural heritage preservation.
路透社记者你能否确认中国驻法国大使卢沙野将于5月15日被召回?
Reuters Are you able to confirm whether China’s Ambassador to France Lu Shaye will be recalled on May 15?
汪文斌你提到的是一个假消息。
Wang Wenbin That is not true.
《人民日报》记者我们注意到欧洲智库布鲁盖尔研究所日前发布报告说,十年来“一带一路”倡议经受住了多重挑战和考验,在全球范围内特别是广大发展中国家受到广泛好评。中方对此有何评论?
People’s Daily We noted that the Europe-based think tank Bruegel said in a recently-published report that the Belt and Road Initiative has stood the test of multiple challenges over the past ten years and been widely applauded, especially by developing countries. Do you have any comment?
汪文斌我们注意到你提到的有关报告。报告提取近150个国家的主流媒体报道数据,并在此基础上就全球舆论对“一带一路”的关注度和情感指向进行了定量分析。报告认为,世界上大多数地区对中国的“一带一路”倡议持相当积极的看法。
Wang Wenbin We noted this report you mentioned. The report documents mainstream news coverage in nearly 150 countries and on this basis makes a quantitative analysis of the global attention to and sentiments towards the Belt and Road Initiative (BRI). According to the report, the initiative is generally positively received in the world.
习近平主席提出的“一带一路”倡议广受欢迎的关键,是始终坚持共商共建共享原则。中方从不把自己的想法强加于人,更不夹带地缘政治私货。“一带一路”作为开放包容的国际合作平台,推动的不是只为少数国家服务的那种全球化,而是更加包容、普惠、平衡的全球共同发展。在一个个事实面前,任何抹黑“一带一路”倡议以及中国同共建国家合作的谎言谬论都将不攻自破。
The BRI proposed by President Xi Jinping is well received among the world most importantly because it is an initiative of extensive consultation, joint contribution and shared benefits. China never imposes its will on other countries, nor does it slip any selfish geopolitical agenda into the initiative. As an open and inclusive international cooperation platform, the BRI aims not for a globalization that serves the interest of only few, but for global common development that is more inclusive, balanced and beneficial for all. Any lies and rumors to smear the BRI and slander China’s cooperation with BRI partners will be debunked by these solid facts. 
中方将于今年举办第三届“一带一路”国际合作高峰论坛。我们将以此为契机,同国际社会一道总结经验、擘画蓝图,不断提升高质量共建“一带一路”水平,为世界经济复苏和全球可持续发展注入新动能、传递新希望。
China will host the third Belt and Road Forum for International Cooperation later this year. Through this event, we hope to work together with the rest of the international community to take stock of what we’ve achieved and chart the course for the future, continue to elevate high-quality BRI cooperation and be a source of driving force and hope for world economic recovery and global sustainable development.
总台央视记者中方此前发布消息称,将派中国政府欧亚事务特别代表赴乌克兰等国访问。发言人能否详细介绍有关情况?
CCTV China announced earlier that the Special Representative of the Chinese Government on Eurasian Affairs will visit Ukraine and other countries. Can you share more information with us? 
汪文斌5月15日起,中国政府欧亚事务特别代表李辉大使将赴乌克兰、波兰、法国、德国和俄罗斯五国访问,就政治解决乌克兰危机同各方进行沟通。
Wang Wenbin Starting from May 15, Special Representative of the Chinese Government on Eurasian Affairs Li Hui will travel to Ukraine, Poland, France, Germany and Russia for communication on a political settlement of the Ukraine crisis.
注:为确保中英对照准确,“热词译”网站可能对中英文重新分段。