欢迎您 登出

中英对照:2021年全国人民代表大会常务委员会工作报告 [7]

Report on Work of NPC Standing Committee 2021 [7]

发布时间:2021年03月08日
Published on Mar 08, 2021
关键词:法律审议监督工作草案宪法修改审查法治听取
始终把握依照法定职责、限于法定范围、遵守法定程序的原则,坚持正确监督、有效监督,推动宪法法律全面有效实施,确保行政权、监察权、审判权、检察权依法行使。
At all times, we worked to ensure that our legally prescribed duties were carried out within the statutory limits of authority and through the procedures as defined in law. By exercising appropriate and effective oversight, we advanced full and effective implementation of the Constitution and the law, and ensured law-based exercise of administrative, supervisory, adjudicatory, and procuratorial powers.
强化计划和预算、决算审查监督。
We strengthened the examination and oversight of the plans, budgets, and final accounts of the government.
紧扣十三届全国人大三次会议批准的经济社会发展目标任务,突出做好“六稳”工作、落实“六保”任务,听取审议国民经济和社会发展计划执行情况报告,定期召开经济形势分析会,跟踪监督经济运行情况,确保党中央重大决策部署落实落地、大会批准的计划全面贯彻执行。
Focusing on the targets and tasks for national economic and social development approved at the Third Session of the 13th NPC, we placed ensuring stability on six fronts and maintaining security in six areas at the top of our agenda.1 We heard and deliberated a report on the implementation of the plan for national economic and social development, held regular meetings to analyze the state of the economy, and conducted ongoing oversight of economic developments to ensure the full implementation of the Party Central Committee's major decisions and plans, as well as the 2020 plan for national economic and social development adopted by the Third Session.
贯彻积极财政政策更加积极有为的要求,听取审议中央决算报告、预算执行情况报告、审计工作报告,审查和批准2019年中央决算。听取审议关于审计查出问题整改情况的报告并进行专题询问,开展整改情况跟踪监督,推动有关问题切实整改。
To comply with the requirement for pursuing a more proactive and impactful fiscal policy, we heard and deliberated the State Council's reports on its final accounts, on the execution of budgets, and on auditing work, and examined and approved the central government's final accounts for 2019. We heard and deliberated the report on the rectification of problems discovered through auditing and conducted special inquiries. We carried out oversight over the rectification process to see that relevant problems were effectively remedied.
认真开展疫情防控税费优惠政策、减税降费专题调研,为加大资金投入、保障好各地疫情防控资金需要提供法律支撑。
We carried out research projects on preferential tax and fee policies and on tax and fee reduction policies for epidemic control, so as to provide legal support to meet local governments' funding requirements as they carried out epidemic control work.
深入推进人大预算审查监督重点拓展改革。
We further advanced the reform for expanding the focus of budget examination and oversight.
制定关于加强地方人大对政府债务审查监督的若干意见,推动预算审查监督重点拓展改革落细落实。
We formulated guidelines for strengthening local people's congresses' examination and oversight of local government debt, and pushed for the meticulous and effective implementation of reform measures for expanded budget examination and oversight.
开展全口径预算审查、全过程预算监管,强化“事前”监督,聚焦“事中”监督,做实“事后”监督。
We carried out exhaustive budget examination and exercised budget oversight at all stages, intensifying ex ante oversight, concentrating on interim oversight, and carrying out ex post oversight effectively.
加强政策实施效果和资金使用绩效情况监督,建立听取政府预算绩效评价情况及相关部门重要政策和重点资金绩效情况通报机制,推动建立绩效评价结果与完善政策和安排预算的挂钩机制。
We stepped up oversight to see how effectively policies are implemented and how efficiently funds are used. We established mechanisms for hearing reports on performance-based evaluations of government budgets and for releasing information on the performance of important policies and key funds from relevant departments. We encouraged the establishment of a system for linking performance-based evaluation results to policy improvements and budget allocations.
坚持“线上”监测与“线下”调研分析相结合,推进预算联网监督系统二期建设,为全国人大代表履行预算审查监督职责提供便利。
Combining online monitoring with offline research and analysis, we pressed ahead with phase two of the development of the online budget oversight system with a view to helping NPC deputies to perform their budget examination and oversight duties.
注:为确保中英对照准确,“热词译”网站可能对中英文重新分段。